Gostaria de compartilhar aqui a lição mais cansativa que tive até o momento, mas muito importante quando se trata de países e regiões diferentes. Vi nesta aula a diferença entre substantivos, ortografia, gramática e pronuncia in English.... ufaaa valeu a pena! Isto é só o começo, não são todas as diferenças existentes.
| British | American | Brazil |
>> | | | >
| ----------------- | ------------------ | ------------------ |
| hard shoulder | shoulder | acostamento (de estrada) |
| solicitor, barrister | lawyer | advogado |
| diary | appointment book | agenda |
| to let | for rent | aluga-se |
| aluminium | aluminum | alumínio |
| flat | apartment | apartamento |
| building | block | bloco de construção |
| road (map) | route | percurso |
| junction | fork | bifurcação |
| roundabout (road) | traffic circle | rotatoria |
| phone box | phone booth | orelhão |
| film | movie | filme |
| caretaker | janitor | zelador |
| photo | snap-shot | foto instantanea |
| marks (exam) | grades | exames |
| term | semester | semestre |
| tap (water) | faucet | torneira |
| power socket | power outlet | tomada |
| power cut (electricity loss) | outage (blackout) | corte de energia |
| tin | can | lata/vasilha |
| shopping trolley | shopping cart | carrinho de compras |
| shop | store | loja |
| food shop | grocery store | mercearia |
| corner shop | convenience store | loja de conveniencia |
| tippex | white-out | corretivo (liquid paper) |
| settee/sofa | couch | sofa |
| holiday | vacation | feriado |
| iced lolly | popsicle | picolé |
| candy floss | cotton candy | algodão doce |
| cashpoint | ATM | caixa eletrônico |
| till | cash register | caixa registradora |
| estate agent | realtor | corretor de móveis |
| windscreen | windshield | para-brisas |
| gear lever (gear stick) | gear shift (stick) | marcha do carro |
| exhaust pipe | tail pipe | escapamento |
| fire engine | fire truck | caminhão de bombeiros |
| police car | patrol car (squad car) | carro de policia |
| estate car | station wagon | peruas (carro) |
| car journey | road trip | carro de viagem |
| overtake (movement) | pass | ultrapassar |
| pants/ underwear | shorts / jockey shorts | calças / cueças |
| pumps / plimsolls | gym shoes | sapato de ginastica |
| polo neck jumper | turtle neck sweater | camisola |
| dressing gown | bathrobe | roupão de banho |
| wellington boots | galoshes | galochas |
| jumper/pullover | sweater | agasalho |
| waistcoat | vest | colete |
| vest | undershirt | camiseta |
| property or land (building) | real estate | terreno |
| supermarket assistant | clerk | balconista |
| bank cashier | teller | caixa |
| label (clothing) | tag | etiqueta |
| helicopter | chopper | helicoptero |
| injection / jab | shot | injeção |
| waste bin | garbage can / trash can | lata de lixo |
| tv aerial | antenna | antena |
| wardrobe | closed | armário |
| curtains | drapes | cortinas |
| mortuary | morgue | necrotério |
| coffin | casket | caixão |
| prison (jail) | penitentiary (jail/prison) | penitenciaria |
| child | kid | criança |
| wardrobe | closet | armário |
| speech marks | quotation marks | aspas |
| caravan | trailer / motor home | auto-casa |
| motorway | freeway | auto-estrada |
| aeroplane | airplane | avião |
| sweets | candy | balas |
| toilet/lavatory | mensroom/bathroom or washroom in Canada | banheiro |
| chips | french fries | batas fritas (formato longo) |
| crisps | potato chips | batas fritas (em fatias finas) |
| aubergine | eggplant | beringela |
| biscuit | cookie | biscoito, doce |
| fire brigade | fire department | bombeiros |
| rubber | eraser | borracha de apagar |
| pavement, footpath | sidewalk | calçada |
| trousers | pants/slacks | calças |
| camp bed | cot | cama de campanha |
| lorry | truck | caminhão |
| dustbin lorry | garbage truck | caminhão de lixo |
| bonnet | engine hood | capô do motor |
| bloke, guy | guy | cara (pessoa, rapaz) |
| lift | ride | carona |
| driving-licence | driver's license | carteira de habilitação |
| postman | mailman | carteiro |
| city centre, town centre | downtown | centro (de uma cidade) |
| postcode | zipcode | CEP |
| dummy | pacifier | chupeta |
| cinema | movie theater | cinema |
| dialing code | area code | código de acesso DDD |
| flatmate | roommate | colega de quarto ou apartamento |
| surgery | doctor's office | consultório |
| current account | checking account | conta corrente |
| convertible | convertible | conversível |
| academic staff | faculty | corpo docente |
| curriculum vitae | resume | currículo |
| degree | undergraduate school | curso de graduação |
| head teacher, headmaster | principal | diretor (de escola) |
| block of flats | apartment building | edifício de apartamentos |
| lift | elevator | elevador |
| independent school, public school | private school | escola particular |
| state school, local authority school | public school | escola pública |
| car park | parking lot | estacionamento |
| unpaved road | dirt road | estrada de chão |
| chemist /fharmacy | drugstore | farmácia |
| bank holiday | national holiday | feriado nacional |
| queue | line | fila |
| sellotape | scotch tape | fita adesiva |
| cooker | stove | fogão |
| cooker | oven | forno |
| nappy | diaper | fralda |
| football | soccer | futebol |
| petrol | gas (gasoline) | gasolina |
| torch | flashlight | lanterna |
| propelling pencil | mechanical pencil | lapiseira |
| bin | garbage can | lata de lixo |
| dustbin man | garbage collector | lixeiro |
| litter, rubbish | garbage/trash | lixo |
| mum, mummy | mom, mommy | mamãe |
| maths | math | matemática |
| underground, tube | subway | metrô |
| autumn | fall | outono |
| single ticket | one-way ticket | passagem só de ida |
| number plate | license plate | placa de carro |
| tyre | tire | pneu |
| full stop | period | ponto (final de frase) |
| boot | trunk | porta-malas |
| postgraduate course | graduate studies | pós-graduação |
| problem sum | math | problema de matemática |
| arse-licker | brownnoser, ass-kisser | puxa-saco |
| paraffin | kerosene | querosene |
| reception | front desk | recepção |
| soft drink, pop, fizzy drink | pop, soda | refrigerante |
| canteen, staff restaurant | cafeteria | restaurante industrial |
| silencer | muffler | silenciador, surdina |
| trade union | labor union | sindicato |
| pudding, dessert | dessert | sobremesa |
| mobile phone | cell phone | telefone celular |
| trainers | tennis shoes, running shoes, sneakers | tênis |
| ground floor (US: 1st, 2nd, 3rd, ..., UK: ground, 1st, 2nd, ...) | first floor | térreo |
| | |
| | |
| British | American |
| ------------ | ---------------- |
| centre, theatre, litre, fibre | center, theater, liter, fiber |
| metre | meter |
| minimise | minimize |
| patronise | patronize |
| recognise | recognize |
| specialise | specialize |
| realise, analyse, apologise | realize, analyze, apologize |
| prise | prize |
| colour, honour, labour, odour | color, honor, labor, odor |
| favour | favor |
| flavour | flavor |
| neighbour | neighbor |
| coloured | colored |
| favourite | favorite |
| dishonour | dishonor |
| neighbourhood | neighborhood |
| catalogue, dialogue | catalog, dialog |
| jewellry, traveller, woollen | jewelry, traveler, woolen |
| skilful, fulfil | skillful, fulfill |
| cheque (bank note) | check |
| kerb | curb |
| programme | program |
| speciality | specialty |
| storey (of a building) | story |
| tyre (of a car) | tire |
| pyjamas | pajamas |
| defence, offence, licence | defense, offense, license |
| burnt (or burned), dreamt (or dreamed) | burned, dreamed |
| learn (learnt) | learn (learned) |
| lean (leant) | lean (leaned) |
| spell (spelt) | spell (spelled) |
| smelt (or smelled), spelt (or spelled) | smelled, spelled |
| spill (spilt) | spill (spilled) |
| spoilt (or spoiled) | spoiled |
| got | gotten |
| enquiry (or inquiry) | inquiry |
| sceptical | skeptical |
| inflexion | inflection |
| at the weekend | on the weekend |
| in the team | on the team |
| write to me soon | write me soon |
| Have you got a car? | Do you have a car? |
| He hasn´t got any friends. | He doesn´t have any friends |
| She´s got a beautiful … | She has a beautiful new home. |
Nenhum comentário:
Postar um comentário